martes, marzo 21, 2006

"Se hace el Güinner"


El otro día hablando con una buena amiga (de las tantas que tengo, por supuesto) surgió en la conversación un comentario tan pero tan gracioso que bien merece un post para sí mismo. Pero como lo que Glam Rock busca en realidad es suscitar la reflexión de temas generales a partir de situaciones de la vida cotidiana, este post no va a ser de "se hace el winner", sino de un tópico mucho más interesante aún: los modismos del lenguaje pre-púber, sí, ese mismo que llevábamos como estandarte de nuestra generación y que hoy es de las fuentes de vergüenza más humillantes de la vida del adolescente (todavía más que ese corte de pelo que tu mamá te hacía para la foto del colegio cuando tenías 7, léase, cerquillo onda hachazo que enorgullecería a cualquier rollinga, colita bieeeeeeeeeeeeeeeen alta y por supuesto, la gomita de piel de conejo, ya sea en blanco o en marroncito. Dddddddddddddddd)

La muy inocente de mi amiga en lugar de decir "Se hace el langa" dijo, en forma de lapsus o retrospección al cumple de 15 de Cecilia G. (ustedes saben quién es, no se hagan los osos) "se hace el winner". Acto seguido, pidió perdón por haber incurrido en tal falta, por haber traicionado el paso del tiempo y nuestra inevitable evolución. Vemos entonces que en esta ocasión "winner" reemplaza a "langa". Les propongo pensar en cuántas otras palabras sustituyen a otras anteriores que considerábamos súper cool. Acá van las que se me fueron ocurriendo:

"Se cree mil" (desde el 2000 aprox) -> "Es re pillada/piyada" (todavía no sé cómo se escribe) (1992)

"Está demás" (2000 decayendo hacia el 2003) -> "Tremendo/De fiesta/Buenísimo" y otras variaciones (2004 en adelante)

"TQM/SMMA/NTVAO" (boom absoluto en el 2002) -> "Te quiero nena" (2005 hasta ahora)

"Te llamo, ta?" (o lo que quieran con "ta") (toda la vida) -> "Te llamo, dale?" (2004 en adelante)

"Es un potro/caballo/se parte" (1997) -> "Está bárbaro" (2003)

"Está divina" (1998-2002) -> "Está re fuerte/es un camión/ es una bomba" (2002-2005)

"Apretar" (jaja, indefinible) -> "Estar/Caer" (2002 en adelante)

"Concheta/o" -> (infancia, salado) -> "Cheta/o" (2003 hasta hoy)

"Qué pavada" (siempre) -> "Qué divague/Cualquiera" (2003 hasta ahora)

"Qué zarpe" (jaja 2002) -> "Muy salado/Mal" (ahora)

Ay qué nostalgia!

sábado, marzo 18, 2006

El mito de los aires


Hoy pasé por el baño y me distraje haciendo caras en el espejo. Hice todo tipo de caras de esas que te hacen tan deforme que de ser así realmente no querrías salir a la calle ni para tirar la basura. Esas circunstancias me llevaron a pensar en los mitos. Y me di cuenta que uno de los mitos más inexplicables surge de esta actividad.

Es el mito de los aires.

¿Cómo es posible que te venga un aire y te quede la cara así para siempre? ¿Qué significa que te viene un aire? No entiendo y no entiendo con qué objetivo nos decían eso cuando éramos chicos. ¿Qué querían evitar? Porque no creo que levantarse un poco la nariz y poner los ojos bizcos sea tan relevante.

Sería bueno encontrar alguna respuesta a todo este misterio de los aires. Es una lástima que ya no sigan pasando el Mundo de Beakman. No se me ocurre otra forma de despejar estas dudas.